Keresés
Tagfelvétel

namidachan

Projektek állása.

Itt tudod megnézni, hogy a projektjeink mely fázisban vannak a kikerülésig.
Projektek állása.

Fansub etikett

fansubgyik

Tagfelvétel

tagfelvetel

Felhasználók
· Online vendégek: 3

· Online tagok: 0

· Regisztráltak: 10,726
· Legújabb tag: ExTend
Facebook
Cikk hierarchia
Cikkek főoldala » Dalszövegek » Blood+ OP 2 - SEASON'S CALL
Blood+ OP 2 - SEASON'S CALL

Adatok

Japán cím: SEASON'S CALL
Angol cím: SEASON'S CALL
Magyar cím: Az évszak hívása
Előadó: HYDE
Anime: Blood+
Besorolás: 2. opening
Youtube

Dalszöveg

Japán

Karamitsuku kaze ni sakarai
Ushinatta kisetsu wo sagashiteiru
Wazuka demo mezasu houkou e
Azayaka na kioku ga tsukiugokasu
How many cuts should I repeat?
How many fates should I accept?
Does it have an end?

Itsumo karadajuu wo
Kimi ga kakemeguri afuresou
Dakara kowakunai yo asu mo
Because I always feel you in me

Kawakikitta nodo e nagashita
Kimi no na de kokoro wo uruoshiteku
How many cuts should I repeat?
How many fates should I accept?
Does it have an end?

Haruka ano tori no you
Sora wo tobikoete yuketara
Itsumo tsutaetai you ai wo
Because I always feel you in me

You taught me how to love
I feel I can do anything

Yume ni egaku sekai wo
Kimi no me no mae ni hirogetai
Dakara kowakunai yo asu mo

Angol

My beloved season calls me
Because I always feel you in me
Defying the whirling wind,

I am searching for the lost season.
Even if it's only a little, it is towards the direction I'm aiming for
that vivid memories provoke me.
How many cuts should I repeat?
How many fates should I accept?
Does it have an end?

Always, through out my body,
you run about and seem to overflow.
That's why I'm not afraid, even tomorrow,
because I always feel you in me.

Having washed down my dry throat,
your name will moisten my heart.
How many cuts should I repeat?
How many fates should I accept?
Does it have an end?

Like that faraway bird,
if only I could go soar across the sky,
I'd like to always be able to tell you of my love,
because I always feel you in me.

You taught me how to love.
I feel I can do anything.

The world sketched in the dream,
I want to unfold it before your eyes.
That's why I'm not afraid, even tomorrow,
My beloved season calls me,
because I always feel you in me.

Magyar

Ellenszegülve az örvénylő szélnek,
Kutatok az elveszett évszak után.
Még akkor is, ha ez csak egy kevés, ez van, ennek az irányába célzok,
Ezek az élénk emlékek provokálnak engem.
Hány vágást kellene ismételnem?
Hány sorsot kellene elfogadnom?
Van ennek vége?

Mindig, keresztül a testemen,
Futsz, és úgy tűnik, felesleges.
Ez az, amiért nem félek még holnap sem,
Mert mindig érezlek magamban.

Mossa a száraz torkom,
A neved be fogja nedvesíteni a szívem.
Hány vágást kellene ismételnem?
Hány sorsot kellene elfogadnom?
Van ennek vége?

Mint az a távoli madár,
Bárcsak keresztül repülhetnék az égen,
Szeretném, ha mindig ki tudnám mondani az érzéseim,
Mert mindig érezlek magamban.

Megtanítottad nekem, hogyan szeressek.
Érzem, bármit meg tudok tenni.

Az álmaimban felvázolt világot
A szemeid előtt akarom föltárni.
Ez az, amiért nem félek még holnap sem,
A szeretett évszakom hív engem,
Mert mindig magamban érezlek.

Fordította: cat999

Hozzászólások
Még nem küldtek hozzászólást
Hozzászólás küldése
Hozzászólás küldéséhez be kell jelentkezni.
Értékelés
Csak regisztrált tagok értékelhetnek.

Kérjük jelentkezz be vagy regisztrálj.

Még nem értékelték
©

Üdvözöl a Namida Fansub Team!

Miket találsz nálunk.

Nálunk saját készítésű anime feliratokat, manga fordításokat találsz.
Letöltéshez be kell jelentkezned, ha még nem vagy tag regisztrálj!
Kérdéseidet a Fórumban teheted fel, vagy ha csak csevegni szeretnél, azt is megteheted.

Belépés

Elfelejtett jelszó?

Még nem vagy tag? Regisztrálj!

Regisztráció után hozzáférhetsz a csapat által készíttet feliratokhoz és mangákhoz.