Keresés
Tagfelvétel

namidachan

Projektek állása.

Itt tudod megnézni, hogy a projektjeink mely fázisban vannak a kikerülésig.
Projektek állása.

Fansub etikett

fansubgyik

Tagfelvétel

tagfelvetel

Felhasználók
· Online vendégek: 2

· Online tagok: 0

· Regisztráltak: 10,882
· Legújabb tag: nikostoff123
Facebook
Cikk hierarchia
Cikkek főoldala » Dalszövegek » Chobits ED - Ningyo hime
Chobits ED - Ningyo hime

Adatok

Japán cím: Ningyo hime
Angol cím: Ningyo hime
Magyar cím: Sellő hercegnő
Előadó: Tanaka Rie
Anime:
Chobits

Besorolás: 2. ending
Youtube

Dalszöveg


Japán

yoru no machi ha shizuka de fukai umi no you
tsudzuku michi ni tada ATASHI hitori dake
tooi koe o tayori ni aruite yuku no
zutto sagashiteru sotto hikaru aoi hikari

nee  ATASHI o mitsukete
soshite yonde  KOKORO de
donna ni hanareta toshite mo  kikoeru kara

gin no akari ga tomaru sorezore no heya
kitto doko ka niha iru to negai nagara aruku

nee  ANATA o mitsukete
soshite nido to  wasurezu
donna ni mune ga itakutemo  soba ni iru no
tsunaida te o
hanasanai kara

nee  ATASHI ga  ANATA o mitsukete
soshite nido to  wasurezu
donna ni mune ga itakutemo  soba ni iru no
zutto
zutto

Angol

At night, the town is quiet like the bottom of the ocean
I continue down the road by myself
Guided by the distant voice
I keep searching for the soft blue light

Hey  I discovered myself within
And my spirit calls out to me
No matter how far away I am, I can hear it

The silver light burns within every room
I walk around hoping for it anywhere, surely

Hey  I found you
And so, without leaving you again
No matter how much I hurt inside I'll always be near you
I'll never release
Your hand that I held

Hey  I found you
And so, without leaving you again
No matter how much I hurt inside I'll always be near you
Forever
Forever

Magyar

Éjszaka a város csendesnek tűnik egy hajóról az óceánon.
Egyedül folytatom az utam a mélységbe.
Hívott egy messzi hang...
Folytatom a lágy, kék fény keresését.

Hé, fedezzük fel magunkban együtt!
A lelkem visszahív.
Nem érdekel, milyen hosszú az út, én vagyok, hallom.

Ezüst fény ég velünk mindenhol.
Körbeugrálom valahol, biztosan.

Hé, megtaláltalak!
És így el kell válnunk újra.
Nem érdekel, mennyire fáj belül, melletted akarok lenni.
Soha többé nem engedlek el.
Megfogom a kezed.

Hé, megtaláltalak!
És így el kell válnunk újra.
Nem érdekel, mennyire fáj belül, melletted akarok lenni.
Örökké...
Örökké...

Fordította: cat999

Hozzászólások
Még nem küldtek hozzászólást
Hozzászólás küldése
Hozzászólás küldéséhez be kell jelentkezni.
Értékelés
Csak regisztrált tagok értékelhetnek.

Kérjük jelentkezz be vagy regisztrálj.

Még nem értékelték
©

Üdvözöl a Namida Fansub Team!

Miket találsz nálunk.

Nálunk saját készítésű anime feliratokat, manga fordításokat találsz.
Letöltéshez be kell jelentkezned, ha még nem vagy tag regisztrálj!
Kérdéseidet a Fórumban teheted fel, vagy ha csak csevegni szeretnél, azt is megteheted.

Belépés

Elfelejtett jelszó?

Még nem vagy tag? Regisztrálj!

Regisztráció után hozzáférhetsz a csapat által készíttet feliratokhoz és mangákhoz.