Keresés
Tagfelvétel

namidachan

Projektek állása.

Itt tudod megnézni, hogy a projektjeink mely fázisban vannak a kikerülésig.
Projektek állása.

Fansub etikett

fansubgyik

Felhasználók
· Online vendégek: 2

· Online tagok: 0

· Regisztráltak: 8,824
· Legújabb tag: Arnold
Facebook
Cikk hierarchia
Cikkek főoldala » Dalszövegek » Gintama OP 4 - Kasanaru Kage tv-size
Gintama OP 4 - Kasanaru Kage tv-size

Adatok

Japán cím: Kasanaru Kage
Angol cím: Overlapped Shadows
Magyar cím: Átfedő árnyékok
Előadó:
Hearts Grow
Anime:
Gintama

Besorolás: 4. opening

Dalszöveg

Japán

kasanaru kage kazaranai kimochi de tsuyosa o motometeku
tsumazuite mo mayotte mo kamawanai hitori ja nai kara
shizundeku yuuhi ga ashita o terashidasu
te to te wo tsunagu massugu nobita kage

shita o muite mata naiterun darou
haritsumeta kokoro kakaekomu kimi wa kowaresou da yo

fumidasou nimotsu wa oroshitte atarashii jibun o mitsukedasou yo
daijoubu sarakedaseba ii atashi ga iru yo sono te wa hitotsu ja nai

kasanaru kage kazaranai kimochi de tsuyosa o motometeku
tsumazuite mo mayotte mo kamawanai hitori ja nai kara
shizundeku yuuhi ga ashita o terashidasu
te to te wo tsunagu massugu nobita kage

Angol

With our shadows overlapped, we seek strength with genuine feelings
Even if we stumble or lose our way it's all right, since we are together
The setting sun illuminates tomorrow
stretching the upright shadows that brings our hands together on the end

You were disheartened and shed those tears again, didn't you?
Burdened with that strained heart, you look as if you could collapse any moment

Let's step forward, drop your burdens; Let's set off to discover our new selves
It's okay, you can bare your feelings; I'm right with you, your hands are not alone

With our shadows overlapped, we seek strength with genuine feelings
Even if we stumble or lose our way it's all right, since we are together
The setting sun illuminates tomorrow
stretching the upright shadows that brings our hands together on the end

Magyar

Ahogy árnyékaink átfedik egymást, igyekszünk erőt venni valódi érzéseinken.
Még ha meg is botlunk, vagy elveszítjük utunkat, semmi baj, hisz együtt vagyunk!
A lenyugvó nap megvilágítja a holnapot,
megnyújtva a függőleges árnyékokat, melyek végül összekulcsoltatják kezünket.

Csüggedtél, és ismét könnyeket hullattál, nem igaz?
Azzal a feszült szívvel terhesen úgy festesz, mint aki bármelyik pillanatban összeeshet.

Menjünk tovább, vesd le terheid; keljünk útra, hogy felfedezzük új énünket!
Semmi baj, fedd csak fel érzéseidet; itt vagyok veled, a kezed nincs egyedül.

Ahogy árnyékaink átfedik egymást, igyekszünk erőt venni valódi érzéseinken.
Még ha meg is botlunk, vagy elveszítjük utunkat, semmi baj, hisz együtt vagyunk!
A lenyugvó nap megvilágítja a holnapot,
megnyújtva a függőleges árnyékokat, melyek végül összekulcsoltatják kezünket.

Fordította: Xiaoyu

Hozzászólások
Még nem küldtek hozzászólást
Hozzászólás küldése
Hozzászólás küldéséhez be kell jelentkezni.
Értékelés
Csak regisztrált tagok értékelhetnek.

Kérjük jelentkezz be vagy regisztrálj.

Még nem értékelték
©

Üdvözöl a Namida Fansub Team!

Miket találsz nálunk.

Nálunk saját készítésű anime feliratokat, manga fordításokat találsz.
Letöltéshez be kell jelentkezned, ha még nem vagy tag regisztrálj!
Kérdéseidet a Fórumban teheted fel, vagy ha csak csevegni szeretnél, azt is megteheted.

Belépés

Elfelejtett jelszó?

Még nem vagy tag? Regisztrálj!

Regisztráció után hozzáférhetsz a csapat által készíttet feliratokhoz és mangákhoz.