Keresés
Tagfelvétel

namidachan

Projektek állása.

Itt tudod megnézni, hogy a projektjeink mely fázisban vannak a kikerülésig.
Projektek állása.

Fansub etikett

fansubgyik

Felhasználók
· Online vendégek: 4

· Online tagok: 0

· Regisztráltak: 8,824
· Legújabb tag: Arnold
Facebook
Cikk hierarchia
Cikkek főoldala » Dalszövegek » Yorinuki Gintama-san ED 4 - Sakura Ne
Yorinuki Gintama-san ED 4 - Sakura Ne

Adatok

Japán cím: Sakura Ne
Angol cím: Sound of Cherry Blossoms
Magyar cím: A cseresznyevirágok hangja
Előadó: Piko
Anime: Yorinuki Gintama-san
Besorolás: 4. ending

Dalszöveg

Japán

omoi yosereba sakura hirahira
kobore ochiru bokutachi no namida
itsuitsu made mo kawashita egao
kimi to no yakusoku subete no toki yo kagayaki tsuzukete

tabidatsu hi no kimi ni nani mo ienakatta
"sayonara..." omoide no basho

karappo no haru sora michi afureta kokoro
wakatteita hazu na no ni

tomedonaku kizami iku hibi
tsunagi tometai omoi o

omoi yosereba sakura hirahira
kobore ochiru bokutachi no namida
itsuitsu made mo kawashita egao
kimi to no yakusoku subete no toki yo kagayaki tsuzukete

futari yakusoku shita sakura no ki no shita de
ano hi no kimi o sagashita

akane iro kurete yuku sora
wasurerarenai omoi o

furimukeba hora sakura hirahira
yomigaeru tomo ni sugoshita hibi
ayunda michi wa iro azayaka ni
boku no tonari ni kimi wa inai yo towa ni furitsumore

kimi ni aitakute aitakute sakura ga chiru mae ni...
meguru kisetsu no naka kirameita kimi ga ita koto

omoi yosereba sakura hirahira
kimi o sagashite sora o miageta
mou ichido dake deaeru no nara
kimi ni tsutaeru kotoba ga aru yo
hanabira ni nosete kagayaki tsuzukete...

Angol

As I try to gather my thoughts the sakura sway
Amidst our flowing tears
The smiles we exchanged are a promise
That will shine forever

You bid farewell to the place of your memories
Saying nothing the day you left

Seeing the empty spring sky
Caused my heart to overflow
Even though I should have understood

I found it hard to remember
The days that passed too quickly

As I try to gather my thoughts the Sakura sway
Amidst our falling tears
The smiles we exchanged are a promise
That will shine forever

We promised under the sakura tree
To find the you from that day

I will never forget
The crimson sky going dark

Turning around I see the sakura swaying
Reminiscent of the days we spent as friends
The brightly-colored path we walked
The days you're not by my side feel like forever

Before the sakura fall I want to see you...
Who stayed within the changing seasons

As I try to gather my thoughts the sakura sway
I look up at the sky as I search for you
If I can meet you again
There's something I must tell you under the petals
That continue to shine

Magyar

Amint próbálom összeszedni gondolataim, a cseresznyefa meginog.
Folyó könnyeink közepette
A mosoly, amit váltottunk, egy ígéret,
amely örökké ragyog majd.

Búcsút intettél emlékeid helyszínének,
semmit sem mondtál a távozásod napján.

Ahogy láttam az üres, tavaszi eget,
a szívem túlcsordult,
noha értenem kellene.

Nehezemre esett visszaemlékezni
a napokra, melyek túl gyorsan suhantak el.

Amint próbálom összeszedni gondolataim, a cseresznyefa meginog.
Folyó könnyeink közepette
A mosoly, amit váltottunk, egy ígéret,
amely örökké ragyog majd.

Ígéretet tettünk a cseresznyefa alatt,
hogy megtalálom az aznapi énedet.

Sosem feledem el,
ahogy a bíbor ég sötétbe vált.

Megfordulva látom, ahogy a cseresznyefa meginog,
emlékeztet a barátokként eltöltött napjainkra.
Az élénk színű út, amit bejártunk,
A nap, mikor nem vagy mellettem, egy örökkévalóságnak tűnik.

Mielőtt lehull a cseresznyevirág, látni akarlak téged…
Ki a változó évszakban maradtál.

Amint próbálom összeszedni gondolataim, a cseresznyefa meginog.
Felnézek az égre, miközben téged kereslek.
Ha ismét találkozhatok veled,
valamit feltétlen el kell mondanom a szirmok alatt,
melyek tovább ragyognak.

Fordította: Xiaoyu

Hozzászólások
Még nem küldtek hozzászólást
Hozzászólás küldése
Hozzászólás küldéséhez be kell jelentkezni.
Értékelés
Csak regisztrált tagok értékelhetnek.

Kérjük jelentkezz be vagy regisztrálj.

Még nem értékelték
©

Üdvözöl a Namida Fansub Team!

Miket találsz nálunk.

Nálunk saját készítésű anime feliratokat, manga fordításokat találsz.
Letöltéshez be kell jelentkezned, ha még nem vagy tag regisztrálj!
Kérdéseidet a Fórumban teheted fel, vagy ha csak csevegni szeretnél, azt is megteheted.

Belépés

Elfelejtett jelszó?

Még nem vagy tag? Regisztrálj!

Regisztráció után hozzáférhetsz a csapat által készíttet feliratokhoz és mangákhoz.