Keresés
Tagfelvétel

namidachan

Projektek állása.

Itt tudod megnézni, hogy a projektjeink mely fázisban vannak a kikerülésig.
Projektek állása.

Fansub etikett

fansubgyik

Tagfelvétel

tagfelvetel

Felhasználók
· Online vendégek: 6

· Online tagok: 0

· Regisztráltak: 10,882
· Legújabb tag: nikostoff123
Facebook
Cikk hierarchia
Cikkek főoldala » Dalszövegek » Blood+ ED 4 - Brand New Map
Blood+ ED 4 - Brand New Map

Adatok

Japán cím: Brand New Map
Angol cím: Brand New Map
Magyar cím: Vadonatúj térkép
Előadó: K

Anime:
Blood+

Besorolás: 4. ending
Youtube

Dalszöveg


Japán

I'm gonna be on my way
Bye bye my younger days
Now wipe your tears away

Te ni shita chizu wa
furuku natte iku bakari
boku no ushiro ni michi wa dekiru no dakara
Say good bye to younger days
And I say hello to the world, the real life
Sou ieru hi made boku wa kaeranai yo

Setsunasa wo yasashisa ni kaeru
Deai no kiseki dake wo mitsumetai

Kimi no tame ni dekiru koto
Wakarihajimete kita mitai da
Boku ga boku de iru koto ga
Futari musunderu kizuna

Uso no yowasa wa jikan ga oshiete kureta
Koi no chikara wa kimi ga oshiete kureta

Sabishisa ni makesou na yoru ni wa
Omoide kakiatsumeru boku da kedo

Kimi no tame ni dekiru koto
Kujikechai sou ni naru keredo
Kodoku kidoru wake ja nakute
Kaze ni fukaretai dake
Ima no boku ni dekiru koto
Sonna ni ooku wa nai keredo
Wakaregiwa ni utsumuiteta kimi wo warawasetai dake

Itami ga aru kara yorokobi ga aru
Namida no tsubu ga egao wo tsukuru
Dakara mou kore ijou nanimo kowagaranakute ii

Kimi no tame ni dekiru koto
Wakarihajimete kita mitai da
Yume wo yume de owarasenai chikara tashikametakute
Ima ga kako ni naru mae ni, tadoritsukitai basho ga aru yo
Boku ga boku de iru koto ga futari musunderu kizuna

I'm gonna be on my way
Bye bye my younger days now wipe
your tears away...

Angol

I'm gonna be on my way
Bye bye my younger days
Now wipe your tears away

The map that I made in my hand
Just keeps becoming older
Because just behind me a road will be made
Say good bye to younger days
And I say hello to the world, the real life
Until the day I can say that I won't go back home

I will change the pain into tenderness
I just want to stare at the miracle of our encounter

It is just like if I begun to understand
The thing that I can do for you
My ability to remain myself
Is the bond that connect us

The time has taught me the weakness of lies
You have taught me the strength of love

In the night in which it seems like I'll lose to loneliness
I just gather up my memories

It turned to be that the things I can do for you
Are crushing me under their weight
I doesn't mean that I pretend to be lonely
I just want to be blown by the air
There are not so many things that I can do right now
I just want to make you smile
You who feel down when bidding farewell

Because there is pain there is joy
The drops of tears form a smile
You don't have to feel fear anything anymore

It is just like if I begun to understand
The thing that I can do for you
I want to confirm my strength to not let my dreams to end as just dreams
Before the present turns to past there are still places I want to reach
My ability to remain myself is the bond that connect us

I'm gonna be on my way
Bye bye my younger days
Now wipe your tears away...

Magyar

Útnak indulok!
Ég veletek, fiatalkori napjaim!
Most pedig, töröld le a könnyeid!

A térkép, amit a kezemben alkottam,
egyre régebbivé válik,
Mivel a hátam mögött egy út jön létre.
Ints búcsút fiatalkori napjaidnak,
én pedig üdvözlöm a világot, a való életet.
Míg ki nem bírom mondani, nem megyek haza.

A fájdalmat gyengédséggé fogom változtatni.
Csupán a találkozásunk csodáját szeretném bámulni.

Olyan, mintha elkezdtem volna ráébredni,
mi az, amit érted tehetek.
A képességem, hogy önmagam maradok,
a kötelék, amely összeköt minket.

Az idő megtanított a hazugságok gyengéjére,
te pedig megtanítottál a szerelem erejére.

Az éjjeleken, mikor vesztésre állok a magány ellen,
csupán összegyűjtöm az emlékeim.

Kiderült, hogy amit érted tehetek,
összeroppant engem a súlyával.
Szó sincs róla, hogy magányosnak tettetném magam,
csupán szeretném, ha elfújna a szél.
Jelenleg nem sok mindent tehetek,
csupán meg akarlak mosolyogtatni
téged, ki letört vagy, mikor búcsút intesz.

Mert a fájdalommal öröm is együtt jár.
A könnycseppek mosolyt formálnak.
Többé semmitől sem kell tartanod.

Olyan, mintha elkezdtem volna ráébredni,
mi az, amit érted tehetek.
Szeretném megerősíteni az erőmet, hogy ne hagyjam, hogy az álmaim álmokként érjenek véget.
Mielőtt a jelen múlttá válik, vannak helyek, melyeket el akarok érni.
A képességem, hogy önmagam maradok, a kötelék, amely összeköt minket.

Útnak indulok!
Ég veletek, fiatalkori napjaim!
Most pedig, töröld le a könnyeid…

Fordította: Xiaoyu

Hozzászólások
Még nem küldtek hozzászólást
Hozzászólás küldése
Hozzászólás küldéséhez be kell jelentkezni.
Értékelés
Csak regisztrált tagok értékelhetnek.

Kérjük jelentkezz be vagy regisztrálj.

Még nem értékelték
©

Üdvözöl a Namida Fansub Team!

Miket találsz nálunk.

Nálunk saját készítésű anime feliratokat, manga fordításokat találsz.
Letöltéshez be kell jelentkezned, ha még nem vagy tag regisztrálj!
Kérdéseidet a Fórumban teheted fel, vagy ha csak csevegni szeretnél, azt is megteheted.

Belépés

Elfelejtett jelszó?

Még nem vagy tag? Regisztrálj!

Regisztráció után hozzáférhetsz a csapat által készíttet feliratokhoz és mangákhoz.