Adatok
Japán cím: Last Inferno Angol cím: Last Inferno Magyar cím: Utolsó pokol Előadó: Ceui Anime: Densetsu no Yuusha no Densetsu Besorolás: 2. opening
Dalszöveg
Japán
Tsuioku no tobira wo miagete Kiiteita tooi sasayaki Michibiite Tamashii no RABURINSU Hitohira no hikari no michi e
Tsuranuku Itami wa Innocent Trick Shinjitai yo Kodoku janai koto
Koko wa Samayoi no Paradise Shiroku kokoro someru tsubasa de Moshi kimi no hitomi ni Tadoritsuketara Waratte dakishimete Umaretekita imi wo shiru Mitsumeatte hajimaru yo Destiny Legend
Furikaeru Nageki no kouya de Sasayaita Kibou no Fragrance Kienaide Hakanaki yume demo Kanjitai Sono nukumori wo
Michiyuku itoshisa wa Endless Chain Tsunagitai yo Kono shukumei wo koete
Hante Tokoshie no Paradox Akaku somaru yami no hazama de Kimi wo omou koto ga Yurusareru nara Yasashiku kuchizukete Namida tokasu Ame ga sakebu kore ga saigo no Inferno Kitto...
"Through the darkness, call me in last inferno"
Mezameta Yakusoku no Crescent Wind Kono chikai yo Saa densetsu to nare
Koko wa Samayoi no Paradise Shiroku kokoro someru tsubasa de Moshi kimi no hitomi ni Tadoritsuketara Waratte dakishimete Umaretekita imi wo shiru Mitsumeatte hajimaru yo Destiny Legend
Angol
I look upon the door of recollection And I listened to the distant whisper As it lead me through my soul's labyrinth Along the path of a single speck of light
Passing through, pain is an innocent trick I want to believe that I am not alone.
This is a wandering paradise With the wings that dye my heart white If they somehow reach your eyes Smile and embrace me in your arms I will know the meaning of my birth Looking at each other, it begins; A Destiny Legend
Turning back to look in a wasteland of grief It gave a whisper of the fragrance of hope It won't disappear, even if it's a fleeting dream I want to feel that warmth
Leading me, your holding me beloved is an Endless Chain I want to be tied Overcoming my fate
Shoot off the ancient Paradox It dyes all red in the opening in the darkness If you can allow me to think of you Then gently kiss me on the lips My teardrops melt, the rain screams This is the Last Inferno, surely...
"Through the darkness, call me in the last inferno."
The promised Crescent Wind awakens This oath I made. Now, become a legend
This is a wandering paradise With the wings that dye my heart white If they somehow reach your eyes Smile and embrace me in your arms I will know the meaning of my birth Looking at each other, it begins; A Destiny Legend
Magyar
Felnézek az emlékek ajtajára, és hallgatom a távoli suttogást, mely átvezet engem a lelkem labirintusán, egyetlen fényfolt ösvényét követve.
Az engem gyötrő fájdalom csupán egy ártatlan trükk. Szeretném hinni, hogy nem vagyok egyedül.
Ez a hely a vándorlás paradicsoma. Ezekkel a szárnyakkal, melyek fehérre festik a szívem, ha el tudnám érni a szemed, mosolyogva ölelnél át. Rá fogok lelni a születésem okára. Egymásra nézünk, és a végzetes legenda kezdetét veszi.
Megfordulunk, hogy a bánat kietlen tájára essen tekintetünk. A remény suttogó illatát bocsátja ki. Nem fog eltűnni, még ha csupán egy röpke álom is, érezni szeretném azt a melegséget.
Vezess engem, az, hogy szeretsz, egy végtelen lánc. Azt akarom, hogy megkötözz, legyőzve a végzetem.
Lődd le az ősi paradoxont, mely mindent vörösre fest a megnyíló sötétségben. Ha megengeded, hogy rád gondoljak, akkor csókolj meg gyöngéden ajkaimon. Könnycseppjeim elolvadnak, az eső sikolt, ez biztosan az utolsó pokol…
„A sötétségben szólíts az utolsó pokolban.”
Az ígért félhold alakú szél felébreszti az esküt, amit tettem. Gyerünk, válj legendává!
Ez a hely a vándorlás paradicsoma. Ezekkel a szárnyakkal, melyek fehérre festik a szívem, ha el tudnám érni a szemed, mosolyogva ölelnél át. Rá fogok lelni a születésem okára. Egymásra nézünk, és a végzetes legenda kezdetét veszi.
Fordította: Xiaoyu
|