Keresés
Tagfelvétel

namidachan

Projektek állása.

Itt tudod megnézni, hogy a projektjeink mely fázisban vannak a kikerülésig.
Projektek állása.

Fansub etikett

fansubgyik

Tagfelvétel

tagfelvetel

Felhasználók
· Online vendégek: 2

· Online tagok: 0

· Regisztráltak: 10,727
· Legújabb tag: nyesterf
Facebook
Cikk hierarchia
Cikkek főoldala » Dalszövegek » D.N. Angel - Energy
D.N. Angel - Energy

Adatok

Japán cím: Energy
Angol cím: Energy
Magyar cím: Erő
Előadó: Ceui

Anime:
D.N. Angel

Besorolás: insert song
Youtube

Dalszöveg


Japán

Yami wo terasu hoshi yo
Tooku utau umi yo
Deatta futari no mirai wo
Eien ni chikatte

Sabishikute nagai yoru mo
Kanashii kioku mo
Ashita e fumidasu chikara ni
Kimi ga Kaete kureta

Hikari ga Afureteyuku
Karadajuu ga Hane no youni Karuku natte
Sugu sekai no hate made Todokisou

Kimi wo aishiteru
Zutto kimi wo aishiteru
Donna koto ga attemo
Zutto boku wa kimi to ikiteru

Takaku mau tori yo
Ten wo tsutsumu kumo yo
Mayowazu Sora wo tobu tame no
Chizu wa doko ni aru no

Yasashiku ikitai
Tsuyoku mamoritai
Koko ni aru boku no energy
Ari no mama kagayake

Sekai ga ugoiteyuku
Kore kara wa Donna basho e Mukau no darou
Chiheisen no achira ga Mabushii

Boku wo miteite
Zutto boku wo miteite
Itsuka kono hitomi wo tojiru
Sono hi made Nee Soba ni ite...

That Eastertide with joy was bright,
The sun shone out with fairer light,
When, to their longing eyes restored,
The apostles saw their risen Lord.

Kimi wo aishiteru
Zutto kimi wo aishiteru
Donna koto ga attemo
Zutto boku wa kimi to ikiteku

Kimi no sora wo aishiteru
Kimi no kaze wo aishteru
Kimi ga misenakatta namida mo
Boku wa zutto aishiteru

Angol

Oh stars that shine through the darkness
Oh ocean that sings faraway
I swear eternally
For the future the two of us will see

From lonely and long nights
And from sad memories
You changed those things
Into the strength to walk ahead

The light overflows
My entire body becomes light like feathers
It seems that it can reach to the end of the world right away

I love you
I will always love you
No matter what happens
I will always be living with you

Oh birds that dance up so high
Oh clouds that envelop the heavens
Where is the map that lets me
Fly the skies without getting lost?

I want to live with kindess
I want to protect it strongly
My energy that is here
So that it can shine just as it is

The world moves
I wonder what kind of place it will become from this moment on
The horizon over there is dazzling

Looking at me
Always looking at me
Someday my eyes will close
Until that day comes, please, stay at my side...

That Eastertide with joy was bright,
The sun shone out with fairer light,
When, to their longing eyes restored,
The apostles saw their risen Lord.

I love you
I will always love you
No matter what happens
I will always be living with you

I love your sky
I love your wind
Even the teardrops you didn't show me
I will always love.

Magyar

Ó, csillagok, mik átragyogtok a sötétségen,
ó, óceán, mi a távolban énekelsz,
örökkön megfogadom,
hogy mindketten látjuk majd a jövőt!

A magányos és hosszú éjeket,
valamint a szomorú emlékeket
átváltoztattad
erővé, hogy továbbmehess.

A fény túlcsordul.
Egész testem oly könnyűvé válik, akár a tollpihék.
Olyan, mintha azonnal eljuthatna a világ végére is.

Szeretlek,
örökké szeretni foglak.
Történjék bármi,
örökké veled élek majd.

Ó, madarak, mik a magasban táncoltok,
ó, felhők, mik betakarjátok az eget,
hol lehet a térkép, mi
elröpít az égbe anélkül, hogy elvesznék?

Kedvességgel akarok élni.
Határozottan meg akarom védeni
Az erőmmel, ami itt van,
hogy tovább ragyoghasson, ahogy eddig is.

A világ forog.
Vajon milyen hellyé válik innentől kezdve?
A horizont amott káprázatos.

Nézz rám!
Mindig csak engem nézz!
Egy nap lecsukódnak szemeim.
Míg el nem jön az a nap, kérlek, maradj mellettem…

Az az örömteli húsvét ragyogó volt,
a nap tisztességesebb fénnyel sütött,
mikor is vágyakozó szemeiket visszakapva,
az apostolok láthatták feltámadó urukat.

Szeretlek.
Örökké szeretni foglak.
Történjék bármi,
örökké veled élek majd.

Imádom az egedet,
imádom a szeledet.
Még a könnyeid is, miket nem mutattál meg nekem,
örökké imádni fogom.

Fordította: Xiaoyu

Hozzászólások
Még nem küldtek hozzászólást
Hozzászólás küldése
Hozzászólás küldéséhez be kell jelentkezni.
Értékelés
Csak regisztrált tagok értékelhetnek.

Kérjük jelentkezz be vagy regisztrálj.

Még nem értékelték
©

Üdvözöl a Namida Fansub Team!

Miket találsz nálunk.

Nálunk saját készítésű anime feliratokat, manga fordításokat találsz.
Letöltéshez be kell jelentkezned, ha még nem vagy tag regisztrálj!
Kérdéseidet a Fórumban teheted fel, vagy ha csak csevegni szeretnél, azt is megteheted.

Belépés

Elfelejtett jelszó?

Még nem vagy tag? Regisztrálj!

Regisztráció után hozzáférhetsz a csapat által készíttet feliratokhoz és mangákhoz.