Keresés
Tagfelvétel

namidachan

Projektek állása.

Itt tudod megnézni, hogy a projektjeink mely fázisban vannak a kikerülésig.
Projektek állása.

Fansub etikett

fansubgyik

Tagfelvétel

tagfelvetel

Felhasználók
· Online vendégek: 2

· Online tagok: 0

· Regisztráltak: 4,769
· Legújabb tag: Tonyboy112
Facebook
Hozzászólások
 Téma nyomtatása
Chihayafuru 2
Xiaoyu
13. rész tölthető! Smile
[cimg]http://namida-fansub.hu/images/photoalbum/album_47/db9c6e2a91c50849b4bdccf2755b23716bd8ef9c1907cdb4c9df9985b22f7a1a4g.gif[/cimg]

"The Japanese say you have three faces.
The first face, you show to the world.
The second face, you show to your close friends and your family.
The third face, you never show anyone. It is the truest reflection of who you are."
 
http://www.namida-fansub.hu
Kei-kun
Nekem az lenne a kérdésem hoyg a 17.rész mikorra várható + a 18. is mennyi idő a 17. részre rá Smile
 
Xiaoyu
Ahogy Malory ráér. Ennél pontosabbat nem tudunk mondani.
[cimg]http://namida-fansub.hu/images/photoalbum/album_47/db9c6e2a91c50849b4bdccf2755b23716bd8ef9c1907cdb4c9df9985b22f7a1a4g.gif[/cimg]

"The Japanese say you have three faces.
The first face, you show to the world.
The second face, you show to your close friends and your family.
The third face, you never show anyone. It is the truest reflection of who you are."
 
http://www.namida-fansub.hu
Xiaoyu
Tölthető a 17. rész! Jó szórakozást hozzá! Smile
[cimg]http://namida-fansub.hu/images/photoalbum/album_47/db9c6e2a91c50849b4bdccf2755b23716bd8ef9c1907cdb4c9df9985b22f7a1a4g.gif[/cimg]

"The Japanese say you have three faces.
The first face, you show to the world.
The second face, you show to your close friends and your family.
The third face, you never show anyone. It is the truest reflection of who you are."
 
http://www.namida-fansub.hu
Reiko-chan
Sziasztok!
Köszönöm az eddigi munkátokat! Smile Szeretném archiválni a sorozatot, de a 2. epizódhoz a link elavult (azt írja a mega, hogy átmenetileg nem elérhető). Ha szépen megkérlek titeket és időtök is engedi, orvosolnátok ezt a problémát?
Előre is köszönöm! További jó munkát nektek!
(U.I.: Esetleges betűtípuscsomagot tudnátok feltölteni az ékezeteseknek. Telepítettem a mellékelteket, de sem a VLC sem a WMP Classic nem jeleníti meg az ékezeteket a címnél és a verfordításoknál. Előre is köszi!)
 
Fufina
Sziasztok!

Mikorra várható a 21. rész? Smile
 
Hinata
Sziasztok! ^-^
Az lenne a kérdésem, hogy indára felrakjátok a Chihayafurut? Mert sajnos nagyon lassan tölt a gépem. T-T
"Ha elsodor az élet vihara, állj talpra, és nézz vele újra szembe!" /Nana/
 
tamasmaul
Hello.
Azt szeretném megtudni, hogy mikorra várható a Chihayafuru 2, utolsó néhány részem, mert már csak azokra várok/várunk, és már nagyon érdekelne. Köszi a munkátokat.! Smile
 
Perko
Sziasztok!

Köszönöm az eddigi munkátokat és érdeklődnék hogy Chihayafuru befejező részei mikor érkeznek meg. Előre is köszi a választ!
 
cat999
Xiaoyu írta:
"Ahogy Malory ráér. Ennél pontosabbat nem tudunk mondani."

Ha belefáradtál, hogy újrakezdjed, ...soha többé ne add fel. /valamelyik mangából
Ha egyszer megízlelted a repülést, utána úgy fogsz járni a földön, hogy szemed az eget fürkészi, mert ott voltál fent és oda vágysz vissza. /Leonardo da Vinci
Mindig kell egy terv, hogy legyen mitől eltérni.
Abból lesz a legjobb író, aki nem szégyell azzá válni. (Friedrich Nietzschetől saját fordításban)
Do you beleive in love at first page?
 
Malory2
Holnap felrakom az utolsó három részt, ma érkeztek vissza a lektortól. Bocsi a csúszásért.
 
Chihaya25
Nagyon köszönjük a munkátokat Smile)) Örök hálám! MZAA9
[img]http://www.kepfeltoltes.hu/130923/taichihaya2_www.kepfeltoltes.hu_.jpg[/img] is not a valid Image.
Impassionate gods have never seen the red that is the Tatsuta River.
 
http://reckina-sims.gportal.hu
Vagyo
Szia.

Nekem az lenne a kérdésem az 1 évad videós kiadása be lesz fejezve?
Mert a két évadot egyben szeretném megnézni.
 
Hurricane
Üdv!
Én még csak most jutottam odáig, hogy beszereztem a feliratot és nézem a második évadot, de szeretném jelezni, hogy ha valaki nagyon ráér, akkor nézze már át a részeket, mert olyan súlyos hibák vannak benne, mint a 'muszály' és az 'ilyedős'. Mint lektor, ezeket az alap hibákat látva a tapétát szaggatom.

Köszönöm!
 
http://sichinformieren.blogspot.com
Xiaoyu
Igen, már kaptunk hasonló visszajelzéseket, de egyelőre egy lektorunknak sem volt ideje átnézni. Amint időnk engedi, javítjuk őket. Smile
[cimg]http://namida-fansub.hu/images/photoalbum/album_47/db9c6e2a91c50849b4bdccf2755b23716bd8ef9c1907cdb4c9df9985b22f7a1a4g.gif[/cimg]

"The Japanese say you have three faces.
The first face, you show to the world.
The second face, you show to your close friends and your family.
The third face, you never show anyone. It is the truest reflection of who you are."
 
http://www.namida-fansub.hu
Xiaoyu
Zolkónak hála ennek a BD kiadása is tölthető! Jó szórakozást hozzá! Smile
[cimg]http://namida-fansub.hu/images/photoalbum/album_47/db9c6e2a91c50849b4bdccf2755b23716bd8ef9c1907cdb4c9df9985b22f7a1a4g.gif[/cimg]

"The Japanese say you have three faces.
The first face, you show to the world.
The second face, you show to your close friends and your family.
The third face, you never show anyone. It is the truest reflection of who you are."
 
http://www.namida-fansub.hu
Ugrás a fórumra:
©

Üdvözöl a Namida Fansub Team!

Miket találsz nálunk.

Nálunk saját készítésű anime feliratokat, manga fordításokat találsz.
Letöltéshez be kell jelentkezned, ha még nem vagy tag regisztrálj!
Kérdéseidet a Fórumban teheted fel, vagy ha csak csevegni szeretnél, azt is megteheted.

Belépés

Elfelejtett jelszó?

Még nem vagy tag? Regisztrálj!

Regisztráció után hozzáférhetsz a csapat által készíttet feliratokhoz és mangákhoz.