Keresés
Tagfelvétel

namidachan

Projektek állása.

Itt tudod megnézni, hogy a projektjeink mely fázisban vannak a kikerülésig.
Projektek állása.

Fansub etikett

fansubgyik

Felhasználók
· Online vendégek: 2

· Online tagok: 0

· Regisztráltak: 8,952
· Legújabb tag: diazybell88
Facebook
Hozzászólások
 Téma nyomtatása
Accel World
Xiaoyu
Accel World manga
[cimg]http://namida-fansub.hu/images/photoalbum/album_47/db9c6e2a91c50849b4bdccf2755b23716bd8ef9c1907cdb4c9df9985b22f7a1a4g.gif[/cimg]

"The Japanese say you have three faces.
The first face, you show to the world.
The second face, you show to your close friends and your family.
The third face, you never show anyone. It is the truest reflection of who you are."
 
http://www.namida-fansub.hu
boldi
Miért lett felfüggesztve, ha megkérdezhetem?
 
cat999
Csak ideiglenesen azért, mert megkezdődött a tavaszi animeszezon, és ez lefoglalt egy ideig, de hamarosan várható folytatás. Igyekszem!
 
boldi
oké, köszi azt infót
 
Ugye lesz folytatás?
 
cat999
Persze. Már van egy fejezet a lektornál, Sayuunál, de egyelőre szünetelteti.
La foi est la moitié de la bataille. - Faith is half the battle.

"My mum always said things we lose have a way of coming back to us in the end. If not always in the ways we expect." - Luna Lovegood
 
Oké Grin
 
Sayuu
Abszolút az én saram, nem nagyon volt eddig erőm az interneuronokhoz. De igyekszem, vagy mos vagy a hosszúhétvégén összeszedem magam.

[img]http://animeaddicts.hu/file/user/26/26590/gallery/1578036.jpg[/img]


A bizalom olyan luxus, amiért mindig túl drágán kell fizetni.
Jennifer Lauck
 
Kroszki
Egy kérdésem lenne lesz a közeli jövőben folytatva. Illetve milyen ember kéne, hogy folytatása legyen?
"Héj! Figyel kicsit rám, most suttogok neked valamit, valamit ami csak te rád vár és olyan mocskos hogy ha tudná más is rögtön neki esnél csinálni: fürdő, konyha, nappali."
 
cat999
Szia! Igen, lesz folytatva, de nem folyamatos kiadással, hanem tágabb időközönként több fejezet egyszerre lesz kiadva, mint például a Toradora esetében is. Ennek oka, hogy csigatempóban haladok a manga fordításával, és még a lektortól sem kaptam vissza a következő fejezetet. Viszont, az 1. kötet végén tartok, amint mindenki végzett a saját részével, egy packban fog kijönni az egész.
La foi est la moitié de la bataille. - Faith is half the battle.

"My mum always said things we lose have a way of coming back to us in the end. If not always in the ways we expect." - Luna Lovegood
 
Red
Lassan egy újabb év eltelt - továbbra is kiadás nélkül - új hír? Már azon kívül, hogy elfelejtettétek áttenni a dobottak közé?
 
Sayuu
Szia!

Ha körbenézel az oldalon, láthatod, hogy igen pontos az adminisztráció, Xi-chan munkájának köszönhetően, ahogy változás történik az a projectek részlegben azonnal jelezve van. Ha valami felfüggesztett, akkor az fel van függesztve. Smile Jelenleg több dolog miatt áll a manga. Egyrészt több, mint fél éve nyoma veszett a szerkesztőnek, aki nem volt hajlandó életjelet adni magáról, így hiába vannak lefordított, lektorált fejezetek, nincs rá szerkesztő. Kettő: szintén jelezve lett, hogy Cat nem fordít tovább, így a manga további fordítása áll. Harmadszor, én sem iparkodom vele, mint lektor, az első ok miatt.

[img]http://animeaddicts.hu/file/user/26/26590/gallery/1578036.jpg[/img]


A bizalom olyan luxus, amiért mindig túl drágán kell fizetni.
Jennifer Lauck
 
Red
így érthető. De gy viszont már inkább dobott nem? Ha szerkesztő nincs, fordító nem csinálja tovább akkor nem ez jelenti a dobottat? Vagy az már más tészta? Nem tom, ezért kérdem..
 
Xiaoyu
Szeretnénk, ha minél kevesebb dobott projektünk lenne, így fenntartjuk egyelőre az esélyét, hogy átveszi valaki. Egyelőre csak azokat soroltam dobottba, ahol fel sem merült az esélye az átvételnek.
[cimg]http://namida-fansub.hu/images/photoalbum/album_47/db9c6e2a91c50849b4bdccf2755b23716bd8ef9c1907cdb4c9df9985b22f7a1a4g.gif[/cimg]

"The Japanese say you have three faces.
The first face, you show to the world.
The second face, you show to your close friends and your family.
The third face, you never show anyone. It is the truest reflection of who you are."
 
http://www.namida-fansub.hu
cat999
typinggame.web.fc2.com/photo/AW.jpg
Accel world manga

1. Kötet
1-2. fejezet: kiadva
3-4. fejezet: lefordítva, lektorálva

2. kötet:
5-6. fejezet: lefordítva, nincs lektor
La foi est la moitié de la bataille. - Faith is half the battle.

"My mum always said things we lose have a way of coming back to us in the end. If not always in the ways we expect." - Luna Lovegood
 
Xiaoyu
Tölthető a 3-4. fejezet! Jó szórakozást hozzájuk! Smile
[cimg]http://namida-fansub.hu/images/photoalbum/album_47/db9c6e2a91c50849b4bdccf2755b23716bd8ef9c1907cdb4c9df9985b22f7a1a4g.gif[/cimg]

"The Japanese say you have three faces.
The first face, you show to the world.
The second face, you show to your close friends and your family.
The third face, you never show anyone. It is the truest reflection of who you are."
 
http://www.namida-fansub.hu
cat999
A 2. kötet végére értünk. Jön a 3. kötet! Applause (megtapsolom magam, ha már más nem)
La foi est la moitié de la bataille. - Faith is half the battle.

"My mum always said things we lose have a way of coming back to us in the end. If not always in the ways we expect." - Luna Lovegood
 
cat999
9! ZDE--0C24
La foi est la moitié de la bataille. - Faith is half the battle.

"My mum always said things we lose have a way of coming back to us in the end. If not always in the ways we expect." - Luna Lovegood
 
Ugrás a fórumra:
©

Üdvözöl a Namida Fansub Team!

Miket találsz nálunk.

Nálunk saját készítésű anime feliratokat, manga fordításokat találsz.
Letöltéshez be kell jelentkezned, ha még nem vagy tag regisztrálj!
Kérdéseidet a Fórumban teheted fel, vagy ha csak csevegni szeretnél, azt is megteheted.

Belépés

Elfelejtett jelszó?

Még nem vagy tag? Regisztrálj!

Regisztráció után hozzáférhetsz a csapat által készíttet feliratokhoz és mangákhoz.