Rendezvényünk a japán népszerű kultúra iránt érdeklődőknek nyújt színvonalas szórakozási lehetőséget, a Migoto Kulturális Egyesület és a Miskolci Nihon Klub szervezésében.
Belépő:
honlapon regisztráltaknak: 800Ft
nem regisztráltaknak: 1000Ft
Lesz minden:
karaoke
cosplay
workshop és rajz
konzol (Just Dance, Naruto Storm 4, retro játékok és sok más)
A NamiDa FanSub ismét tagfelvételt tart. Megfogyatkozott csapatunk bővítése céljából várjuk a lelkes jelenkezőket. A betölthető posztok: lektor (3 fő), szerkesztő (3 fő), fordító (2 fő). Több leragadt mangaproject vár szerkesztőre és lektorra. Többek között: Accel world (szerkesztő hiánya miatt felfüggesztett project), Ano ko no, Toriko (lektort keres). De még rengeteg más dolog közül lehet választani. (Részletes lista a Részletek alatt!) Ha kedvet kaptál a jelentkezéshez, a namida-fansub.hu fórumában megtaláljátok a teszteket, amit el kell küldenetek a namidasub@gmail.com-ra.
A jelentkezési határidő: 2016. március 30.
Valamint ajánlom a kezdők és jelentkezők figyelmébe a mangaolvasóban található szerkesztői segédletet. Ha bármilyen kérdésed van, a fórumban fordulhatsz hozzánk segítségért.
Sok szeretettel várunk a csapatunkba! Sok sikert!
~ NamiDa FanSub Team ~
Minden kedves pályázó figyelmébe:
Szeretném, ha az, aki csapattagnak jelentkezik, valamennyire tisztában lenne azzal, hogy mire is vállalkozik. A fansubolás ugyan csak egy hobbi, de ettől függetlenül mi, mint csapat, ezt igencsak komolyan vesszük. Aki úgy gondolja, hogy azzal, hogy közénk áll, majd valamiféle hírnévre tesz szert a neten, vagy hogy ez arra jó, hogy villoghasson vele, azt el kell hogy keserítsem. Mi a fansubolást azért csináljuk, mert szeretjük csinálni, a magunk kedvéért, a saját szabadidőnkben készítjük a feliratokat, fordításokat, végezzük az utómunkálatokat. Aki csatlakozik, attól ugyanezt várjuk el, ezért fontos, hogy mindenki megértse, hogy amikor elfogadásra kerül a jelentkezése, egy olyan közösségbe kerül, ahol azon kívül, hogy természetesen mindenki szuperül érzi magát, (ha nem, akkor is ezt mondja, mert a nagytesó mindig figyel. :P), de ettől függetlenül elvárás, hogy amit elvállaltál, azt teljesítsd is a tudásodnak megfelelően. Ha úgy érzed, csak néha van időd ezzel foglalkozni, akkor ne jelentkezz. A fansubolás egyfajta életforma, ami olykor áldozatokat követel. Itt mások munkája múlik rajta, hogy te hogyan dolgozol, hogyan állsz hozzá a munkához. Amennyiben valaki eltűnik, akkor az egész csapat kerül kellemetlen helyzetbe. Ha ezt a felelősséget valaki nem képes vállalni, annak mi sem tudunk segíteni.
A kismonológgal természetesen senkit nem szeretnék eltántorítani a jelentkezési szándékától, csupán azt a mostanában egyre gyakoribb tendenciát szeretném elkerülni, hogy valaki jelentkezik és kb. 1 hónap után minden szó nélkül lelép. Tudom, hogy vizsgaidőszak van, tudom, hogy lassan, de biztosan elérkezik az érettségi is, és hogy az egyetem első éve mindenről szól, csak nem a fansubolásra szánt időről, de azt mindenkinek tudnia kell, hogy emellett képes-e velünk együtt dolgozni.
[¤ Hai to Gensou no Grimgar - Fordító: Kadiri [¤ Norn9: Norn+Nonet - Fordító: Xiaoyu [¤ Teekyuu 7 - Fordító: Xiaoyu
Még a Shouwa Genroku Rakugo Shinjuun is gondolkodom, de a PV-je nem igazán győzött meg.
Illetve itt van a szokott jelentés. Valószínűleg még fog befutni, de majd meglátjuk. Addig is kiemelném, hogy a vizsgaidőszak nem csak engem érint, de látni fogjátok, akire ez áll még. :)
Az első a torrentekkel lesz kapcsolatos. Innentől ami kikerült torrentre, csupán két hétig lesz elérhető, mivel Zolkónak megszűnt a torrent visszakapcsolási lehetősége, seed szervert pedig nem fogunk venni azért a pár torrentért.
A második pedig a videós kiadások. Mint már egyszer írtam, betelt a megás helyünk, így a videós kiadásaink bizony el-eltűnnek a törlések miatt. Innentől kezdve ajánljuk mindenki figyelmébe az angol forrásokat, ugyanis csupán egy hónapig fogunk javítással foglalkozni a kikerült videókat illetően. Sajnos sem időnk, sem erőnk nincs rá, hogy folyton adminisztráljuk, mikor mit töröltek le. Meg amúgy is elvenné az időt a többi projecttől.
Írt a mega, hogy az egyik tárhelyünkön túl sok cucc van (csak 38 gigával több, mint lehetne), ezért egy csomó mindent törölni fognak róla. Úgyhogy senki se lepődjön meg rajta, ha meghalt egy-két videós linkünk. A visszatöltést nem tudjuk garantálni, így javasoljuk mindenkinek a forrásvideók letöltését. Megértéseteket köszönjük!
[¤ Harmony - Fordító: Xiaoyu // Közös: AnimeAddicts [¤ High Speed!: Free! Starting Days - Fordító: Kadiri [¤ Himouto! Umaru-chan OVA - Fordító: Sayuu [¤ Kindaichi Shounen no Jikenbo Returns (2015) - Fordító: Xiaoyu
[¤ Makura no Danshi: Sono Ato no Makura no Danshi - Fordító: Xiaoyu [¤ Noragami Aragoto - Fordító: Kadiri [¤ Noragami Aragoto OVA - Fordító: Kadiri [¤ Owari no Seraph 2 - Fordító: Kadiri
Memories, Saraiya Goyou, Dragon Ball Xenoverse ismertető, MondoCon és HikariCon beszámoló, nyári szezonajánló, fangirl&fanboy rovat az aktuális animékről, anime DVD kiadványok hazánkban és további bemutatók az ingyenes online AniMagazin legújabb számában!
Május 25-én megjelent a magazin 25. száma. Olvassátok, véleményezzétek, jó szórakozást hozzá!
Barakamon, Bartender és Brynhildr ismertető, Animekarácsony beszámoló, Real Gamers interjú, fangirl&fanboy rovat az aktuális animékről, valamint film-, játék- és további bemutatók az ingyenes online AniMagazin legújabb számában!
Január 26-án megjelent a Magazin 23. száma. Olvassátok, véleményezzétek, jó szórakozást hozzá!
Tartalom:
Anime ismertető: Barakamon, Brynhildr in the Darkness, Corpse Party, Bartender, Disznók királya
Riport: Real Gamers
Rendezvények: Animekarácsony
Szigetországi Napló: Hírek 23. és Téli szezonajánló
Ázsia titkai: A karaoke útja
Moziterem: Ichi the Killer
Olvasói gondolatok: Miket néz egy fangirl az aktuális animékből? 12., Miket néz egy fanboy az aktuális animékből? 8., Mayo Chiki, Padak
Nálunk saját készítésű anime feliratokat, manga fordításokat találsz.
Letöltéshez be kell jelentkezned, ha még nem vagy tag regisztrálj!
Kérdéseidet a Fórumban teheted fel, vagy ha csak csevegni szeretnél, azt is megteheted.
Belépés
Még nem vagy tag? Regisztrálj!
Regisztráció után hozzáférhetsz a csapat által készíttet feliratokhoz és mangákhoz.