Yo minna! Ígéretemhez híven bele is vágunk Natsuméék kalandjainak folytatásába. Rögtön két résszel nyitunk, ami két újabb történetet mesél el. Jó szórakozást hozzájuk!
"The Japanese say you have three faces.
The first face, you show to the world.
The second face, you show to your close friends and your family.
The third face, you never show anyone. It is the truest reflection of who you are."
"The Japanese say you have three faces.
The first face, you show to the world.
The second face, you show to your close friends and your family.
The third face, you never show anyone. It is the truest reflection of who you are."
"The Japanese say you have three faces.
The first face, you show to the world.
The second face, you show to your close friends and your family.
The third face, you never show anyone. It is the truest reflection of who you are."
Yo minna! Tölthető az 5. rész! Bajusz kincse tönkrement, és Natsume úgy dönt, meglepi őt valamivel. Vajon sikerül neki megszereznie, amit akar? Jó szórakozást hozzá!
"The Japanese say you have three faces.
The first face, you show to the world.
The second face, you show to your close friends and your family.
The third face, you never show anyone. It is the truest reflection of who you are."
"The Japanese say you have three faces.
The first face, you show to the world.
The second face, you show to your close friends and your family.
The third face, you never show anyone. It is the truest reflection of who you are."
"The Japanese say you have three faces.
The first face, you show to the world.
The second face, you show to your close friends and your family.
The third face, you never show anyone. It is the truest reflection of who you are."
Yo minna! Dupla résszel folytatjuk Natsume kalandjait. Az elsőben Nishimura titkolózik, a másodikban pedig Natori bukkan fel ismét. Jó szórakozást hozzájuk!
"The Japanese say you have three faces.
The first face, you show to the world.
The second face, you show to your close friends and your family.
The third face, you never show anyone. It is the truest reflection of who you are."
Yo minna! Tölthető a 10. rész! Vajon mi a motivációja a szabotőrnek? És sikerrel jár? És mi lesz Natorival és Matobával? Most kiderül! Jó szórakozást hozzá!
"The Japanese say you have three faces.
The first face, you show to the world.
The second face, you show to your close friends and your family.
The third face, you never show anyone. It is the truest reflection of who you are."
Yo minna! Elhoztuk nektek az utolsó két részt ebből az évadból. Az elsőben Reiko múltjának egy fontos momentumát ismerjük meg, míg a másodikban egy különleges ayakashival hozza össze a sors Natsumét. Jó szórakozást hozzájuk, és köszönjük, hogy velünk tartottatok!
"The Japanese say you have three faces.
The first face, you show to the world.
The second face, you show to your close friends and your family.
The third face, you never show anyone. It is the truest reflection of who you are."
Nálunk saját készítésű anime feliratokat, manga fordításokat találsz.
Letöltéshez be kell jelentkezned, ha még nem vagy tag regisztrálj!
Kérdéseidet a Fórumban teheted fel, vagy ha csak csevegni szeretnél, azt is megteheted.
Belépés
Még nem vagy tag? Regisztrálj!
Regisztráció után hozzáférhetsz a csapat által készíttet feliratokhoz és mangákhoz.