Keresés
Tagfelvétel

namidachan

Projektek állása.

Itt tudod megnézni, hogy a projektjeink mely fázisban vannak a kikerülésig.
Projektek állása.

Fansub etikett

fansubgyik

Felhasználók
· Online vendégek: 1

· Online tagok: 1
danitig

· Regisztráltak: 6,179
· Legújabb tag: Kisz
Facebook
Projekt jelentés!

Nos, akkor:

Xiaoyu
Fordítás:
Groove Adventure Rave - 13. részig kész, kiadva, hetente jelenik/jelennek meg belőle az új részek. Nyári szünetben egyszerre több részt tudok majd kiadni.
Soul Eater No T! - 5. fejezet lefordítva, lektorálva, Chromenál van szerkesztésre.
Kyou, koi wo Hajimemasu - új rész megjelenésére várok

Lektorálás:
A-channal - 6. részig lektorálva, kiadva, nincs nálam lektorálásra váró felirat.
Ao no Exorcist - szintén nincs nálam felirat
Groove Adventure Rave - lefordítás után mindig átnézem
Nyárra várható:
Densetsu no Yuusha no Densetsu  - befejezése várható
Hakuouki Sekkaroku - 5 részes OVA sorozat, júliusban jön
Nurarihyon no mago: Sennen Makyou - Nura 2. széria, júliusban jön
Lime-Iro Senkitan - Ha lesz időm, ezt is megcsinálom OVA-stól
Soul Eater (manga) - majdnem két kötet lefordítva, lektorálva, Sakurához küldve szerkesztésre. Egyszer majd kijön. :D

Sayuu
Fordítás:
Kimi ni Todoke - 2 hetente adjuk ki, eddig nem volt vele fennakadás, azt hiszem egyszer késtünk vele egy hetet, jövőhét 8.(3. kötet 1. fejezet.) fejezet Chrome-nál, esetleg késhet, elég elfoglalt mindenki, én is későn küldtem tovább. 3. kötet 2. fejezet Alice-nél lektoráláson.:) Ezek után lehet lesz egy kis késés, ez még a vizsgáimtól függ...

Koko ni Iru yo! - 6. fejezet Eni-nél, már lassan 3 hete, azt hiszem érettségizik, de mivel semmi visszajelzést nem kaptam egyelőre nem tudom mikor lesz kiadva...7. fejezet lefordítva...
Lektorálás:
Ore no Imouto (manga) - folyamatosan visszük pemannal
Afterschool Charisma - fogalmam sincs mi van vele, Tatja érettségizik, ha lesz folytatása csak azután lesz, ha vége az érettséginek.
Yamato Nadeshiko Shichi Henge - nincs felirat (formázás is)
Oretachi Ni Tubasa wa Nai
Kaichou wa Maid-sama!
Watashi ni xx Shinasai!

Várható:

Kimi ni Todoke Live Action - már több, mint a fele le van fordítva, csak ugye vizsgák...de, ha vége, szerintem elég gyorsan megleszek vele.

Chrome20
Szerkesztés:
Kimi ni Todoke -
Ezt 2 hetente adjuk ki és ezt eddig egészen jól tartottuk. Reményeim szerint azért mindig tudok időt száni rá.
Soul Eater No T! - Ezt általában amikor megkapom a szöveget, 1 héten belül megtudom szerkeszteni.

fejlécképek

davids519
Szerkesztés:
Ore no Imouto manga

cat999
Fordítás:
A-channal - 6. részig kiadva
Oretachi ni tsubasa wa nai - 3. rész, ez a mostani legnehezebb projectem, értsd: sok szöveg 400-500 sor/rész, és szlengtől a rapig minden van benne...

Yondemasu yo, Azazel-san - 1. rész, nem sokára lefordítok belőle egy nagyobb adagot
A-channel, Working 2 specialok  - jönnek, ha találok hozzá jobb feliratot és videót
Bokura no Himitsu wo Kyouyuu shiyou ka?
- szerkesztés alatt áll
Gate 7 - Ennél eddig folyamatosan haladtam az angol fordítókkal. A 3. fejezet fordítás alatt áll, további fejezetek kiadása bizonytalan, mivel a mangát licenselték több országban, ami miatt az amerikai csapat dobta a fordítást
.

Kimi ni XOXO - Az 5- ből lefordítva és lektorálva 3 fejezet. A többi elveszett. Újrafordítás folyamatban. Szerkesztő még nincs hozzá.
Chaos;Head - a lefordított fejezeteim eltűntek a legutóbbi hálózat összeomlásnál, igyekszem pótolni, újrafordítani őket, amint lesz rá időm, ehhez a sorozathoz még nincs szerkesztőm

Dear my girls - Jelenleg leáltam a mangaprojectekkel a tavaszi szezon végéig. Kivéve a Toradorát, amiből már a 3. kötetet fordítom, a 2. kötet kiadatlan fejezetei még Alice-nél vannak
IS: Infinite Stratos - ezzel a projecttel nem nagyon tudtam haladni az utóbbi időben, de az angol fordítók, amúgy sem haladtak vele valami gyorsan, át is került volna a felfüggesztettekhez, csak ez a rész most nem szerkeszthető az oldalon

Mahou Shoujo Madoka Magica - lefordítva 2 fejezet. [módosítva] Fridayu azt írta nekem, hogy nemsokára kész lesz a Bokura no Himitsuval. Feltehetőleg ez a project akkor fog beindulni, ha mindkettőnknek elég ideje lesz hozzá.
Toradora! - Ahogy már említettem, még a tavaszi szezon előtt lefordítottam a 2. kötet végéig az extra fejezetekkel együtt, hogy amíg én animézek Allicenek legyen min dolgoznia. A 3. kötet folyamatban. Pontosabban a 16. fejezetig van kész.
Kuroshitsuji II. - lefordítva 6 fejezetig, fordítás időpontja: még ?
Himawari! - Folytatás nyáron. Ha még várja valaki ezt az animét. Jó hír, hogy van 2. szériája is.

Tantei opera milky holmes - ez lesz a következő projectem, amit befejezek, jelenleg a 3. résznél tartok, de a 2. rész szintén megsemmisült.
Snow love - nincs szerkesztő, de a 2. fejezet le van fordítva és lektorálva, de az angol fordítás is megállt 3 fejezetnél :( egyenlőre még nem lesz dobott project

Lektorálás:
16life
Várható:
Higurashi no naku koro nin kira ova - nyáron jön

Nekogami - nyáron jön

Peman
Fordítás:
Ore no Imouto - kicsit most lassabban, betegség, könyvfeszt, könyvhét, helyettesítés (melóügyek) miatt, de folyamatosan :D

Várható:
Liar game + a Side Storyja - Már most  foglalkozom vele, Július közepétől nyomatjuk 10 ezerrel. Ez az én álomprojektem, minden időm erre szánom majd.

Yihime
Fordítás:
16life - 2.fejezet szerkesztőnél van
Midnight Secretary - van két fejezetnyi fordításom 90%-osan kész, a többi már tölthető az oldalról.

Akari
Fordítás:
Starry×Sky - Az eddigi angolra lefordított részek mind kész vannak.
Hanasaku Iroha - Ezt nyáron tervezem behozni. (formázás is)
Zakuro & OreImo & Togainu - egy ideig biztosan nem fogok velük haladni.

Durzegon
Feliratformázás:
Starry×Sky
Hanasaku Iroha
Hakuouki: Hekketsu-roku

Kadiri
Fordítás:
Kaichou wa Maid-sama! - folyamatosan kb. heti 1 rész

Ao no Exorcist - folyamatosan hetente, amivel le vagyok maradva azt
egyszerre fogom jun 14.-e után pótolni
Yamato Nadeshiko Shichi Henge - hetente v kéthetente 1 rész várható
Lektorálás:
16life
Várható:
Ao no Exorcist Special

Egyenlőre ennyi. A lista még bővülhet, hisz nem mindenki nyilatkozott. Remélem, jó dolgokat is hallottatok! :D

Bye-bye!

Hozzászólások
Még nem küldtek hozzászólást
Hozzászólás küldése
Hozzászólás küldéséhez be kell jelentkezni.
©

Üdvözöl a Namida Fansub Team!

Miket találsz nálunk.

Nálunk saját készítésű anime feliratokat, manga fordításokat találsz.
Letöltéshez be kell jelentkezned, ha még nem vagy tag regisztrálj!
Kérdéseidet a Fórumban teheted fel, vagy ha csak csevegni szeretnél, azt is megteheted.

Belépés

Elfelejtett jelszó?

Még nem vagy tag? Regisztrálj!

Regisztráció után hozzáférhetsz a csapat által készíttet feliratokhoz és mangákhoz.