Adatok
Japán cím: Unmei no Ori Angol cím: The Cage of Fate Magyar cím: A sorsnak nevezett börtön Előadó: Senae Anime: Dansai Bunri no Crime Edge Besorolás: opening
Dalszöveg
Japán
Hikarisasu mirai shinjite hoshii Totsuzen ni mawaridashita kanashiki sadame shoujo wa miugoki sae dekizu Taekirezu kishimu kokoro nasu sube mo naku kowareteiku oto ga hibiita Nani mo motanai kono boku ga ima, kimi no koto sukueru to shita naraba Waga mi wo toshite kami-sama ni sae yaiba wo mukete mo koukai nado shinai Zankoku na butai no maku ga agaru Kimi ga boku ni nozomu no nara chikau yo Hikarisasu mirai shinjite hoshii Unmei to iu ori wa boku ga kowasu kara Zetsubou wo sono chiisana mune ni kakaete ima ga shiawase nara ii. to Sono setsuna kimi ga miseta hakanai egao mou ichido mitai to omotta Bokura ga akeru tobira no saki wa yasashisa ni afureteiru kara kitto Donna ni tsurai ibara no michi mo susunde yukeru to omou yo kimi to nara Futari ga kawashita chigiri dake wa Zutto zutto wasurenai de iru kara Kibou sae kooru samui yoru mo Boku ga soba ni iru yo to kimi ni tsutaetai Dareka ga itta hito ga miru yume wa hakanai mono dato Sou da toshite mo mayowanai aragai tsuzukeru inochi tsukinu kagiri wa Zankoku na butai no maku ga agaru Kimi ga boku ni nozomu no nara chikau yo Hikarisasu mirai shinjite hoshii Unmei to iu ori wa boku ga kowasu kara Kowasu kara
Angol
I want you to believe in the future where the light shines The fate of sadness started to revolve, and the maiden couldn't even move her Unable to stand it her heart is jared, without a technique to be built up the sounds that break down resound
This me who holds nothing right now, If I were to try to save you I'd risk myself, I would even point a sword to god, and not regret anything about it
The curtains of the cruel stage rises If you desire me, swear it I want you to believe in the future that shines Because I'll break that cage of yours called fate
Embrace despair with that small heart of yours, if you're happy right now, good. And with that The fleeting smile that you showed me in that moment, I thought about wanting to see it again. Since on the other side of the gate we open, kindness is overflowing, surely No matter how painful the thorny road may be, I can make the right decision, if I'm with you
The vows that we exchanged with each other Is the only thing that I won't ever ever forget Even on a cold night that hope even freezes I want to convey to you, that I'll be by your side
Someone said, that the dreams people see are fleeting Even if that's what it is, I wont go astray, I'll continue to go against, the limits that can't consume my life
The curtains of the cruel stage rises If you desire me, swear it I want you to believe in the future that shines Because I'll break that cage of yours called fate I'll break it
Magyar
Hinni akarok egy fényes jövőben! Teljesen ennek a szomorú végzetnek a csapdájába estünk, mozgásra képtelenül. Nincs menekvés az elviselhetetlen terhek alól. Megtört szíved hangja visszhangzik.
Ha én, kinek nincs semmije, képes megmenteni téged, hát feláldozom magam! Pengémet még az istenek ellen is fordítom, és sosem fogom megbánni.
A függönyök e kegyetlen színpadon felemelkedtek. Ha hiszel bennem, megesküszöm neked. Hinni akarok egy fényes jövőben, mert elpusztítom ezt a sorsnak nevezett börtönt!
Öleld magadhoz a kétségbeesést apró szíveddel, ha most boldog vagy, akkor minden rendben. És így… Azt a röpke mosolyt, amit egy pillanatra megvillantottál nekem, még egyszer látni akarom. Mivel a feltárt kapu túloldalán biztosan túlárad a kedvesség, nem számít, milyen fájdalmas is a tövisekkel szegélyezett út, ha veled vagyok, helyesen döntök.
Csupán az egymásnak tett fogadalmainkat nem feledem el sohasem. Még egy hideg éjjelen is, melyen a remény is megfagy, el akarom juttatni hozzád, hogy én mindig melletted leszek.
Valaki egyszer azt mondta, hogy az emberek álmai mulandók. Még ha így is van, nem térek tévútra, továbbra is szembe szállok velük, a korlátokkal, melyek képtelenek felemészteni az életem.
A függönyök e kegyetlen színpadon felemelkedtek. Ha hiszel bennem, megesküszöm neked. Hinni akarok egy fényes jövőben, mert elpusztítom ezt a sorsnak nevezett börtönt! Elpusztítom!
Fordította: Xiaoyu |